寄满居中衡父
前会去莫追,后见来无期。
别叹后见难,悔恨前会稀。
惟吾衡父兄,金纯玉光辉。
裁磨杀圭角,不与瓦砾齐。
大匠陶百窑,不问履下泥。
一衡举十钧,何弃毫与釐。
余独何为人,乃不忍使遗。
有如横道刍,万足踏不疑。
子何嗜好殊,独俯掇以归。
整束使不茨,欲令杂兰芝。
兰芝有天香,刍贱杂则非。
然其厕置间,适与薰染资。
文章每借观,罅隙窥晴曦。
议论使坐听,穴瞆闻英池。
春园或承招,游骑亦许随。
剧云爱风枝,爇火围夜棋。
纵谈心开张,倒笑冠攲披。
匹马载以来,东首颈脰疲。
夜梦不厌劳,百里夕一驰。
想见目与眉,百障千藩篱。
不虞自投置,遂若鸟遭黐。
何时获因缘,连箠促马蹄。
誓当尽晨昏,不复起退辞。
白话文译文
过去的聚会无法追回,未来的相见遥遥无期。分别时总叹日后难重逢,悔恨从前相聚太稀疏。唯有我的衡父兄,如金般纯粹、似玉生光辉。历经打磨敛去锋芒,却不与寻常瓦砾同列。好似大匠烧陶百窑,从不低头看脚下泥土。您能一举千钧重,又何曾轻弃毫厘细微?我独自渺小如斯,却不忍将您才华埋没。您就像那横卧路旁的草料,万人践踏也无人留意。可您为何偏好独特,偏要俯身拾起带回家中?精心整理去除杂刺,盼它能与香草兰芝为伴。兰芝自有天然芬芳,若与卑贱草料相杂便失了本色。但将它置放在其间,反得了熏染滋养的机缘。我常借阅您的文章,如同从缝隙窥见明媚晨光;静坐聆听您的高论,仿佛在闭塞处听闻清泉流淌。春日园中偶承相邀,纵马出游也容我随行。畅谈时爱那风摇枝影,燃起篝火围坐下棋至夜深。纵情谈心胸怀舒展,笑得帽冠歪斜衣襟披散。我曾匹马跋涉而来,向东遥望脖颈酸疲。夜梦不息不辞劳苦,恨不能一夜飞驰百里。思念中浮现您的眉目,却隔了千重屏障万道篱藩。不料我自投此境,竟如飞鸟误陷胶枝。何时能得机缘再会,定要策马扬鞭疾驰而至。发誓从此朝夕相伴,不再萌生退意辞别之心。