西斋池上三咏 葵花
艳发朱光里,丛依绿荫边。
夕同山蕣落,午并海榴燃。
幽馥流珍簟,鲜辉照藻筵。
群芳已谢赏,孤植转成怜。
楚服新裁得,吴筒旧制成。
圆应问荇菜,密欲翳莲茎。
声中乱雨至,阴下一鱼行。
桂棹还思折,江南日暮情。
白话文译文
在鲜艳的朱红色光芒中开放,花丛依偎着绿色的树荫。傍晚时与山中的木槿一同凋落,中午时像海石榴般红艳似火。幽雅的香气飘散在华贵的竹席上,鲜亮的光辉照亮了水草装饰的宴席。百花已经凋谢无人欣赏,只有这株葵花独自开放,反而令人怜爱。如同新裁剪的楚国服饰,又像旧时吴地制成的竹筒。圆圆的花朵应与荇菜相映,密密的花瓣想要遮蔽莲花的茎。雨声中纷乱的雨点洒落,树荫下有一条鱼游过。想要折取花枝仿佛折桂棹,心中满是江南日暮时的情思。