荆州偶作
郑公嵇阮流,野性本麋鹿。
平生傲羲皇,白首就羁束。
大寒客无毡,官冷饭不足。
顾予支离人,攘臂受馀粟。
江鱼尾盈尺,饱食胜粱肉。
荆山富樵苏,丈室有馀燠。
顽疏愧前哲,所得踰往躅。
谈经追时好,俯仰负愧忸。
流光逝不反,愁鬓日改绿。
世道劫火燃,不燔乃良玉。
晚交定难恃,云雨手翻覆。
官居真蘧庐,束担聊托宿。
求田意虽鄙,此计正宜速。
归寻谷口耕,胜卖成都卜。
坐想带经锄,倚耒听布谷。
白话文译文
郑公如同嵇康阮籍那般人物,天生就像麋鹿一样热爱自由。一生傲视那淳朴上古的时代,到年老却不得不受拘束。严寒时节客居连毡子都没有,官职清冷饭食也难饱足。看看我这憔悴支离的人,挽起袖子接过他人余下的粮粟。江中鱼尾长满一尺,饱餐一顿胜过精米肥肉。荆山柴草丰足,小屋里有融融暖意。我愚钝懒散愧对前贤,所得却已超越往昔足迹。谈论经书迎合时俗所好,一举一动总带着愧疚不安。时光流逝一去不返,愁思染得鬓发日渐斑白。世道如劫火熊熊燃烧,不被焚毁的才是真正美玉。晚年的交情难以依靠,人情似云雨翻覆无常。官家住所真如临时旅舍,收拾行装暂且寄宿一隅。求田问舍虽显得庸俗,这打算却应快快实行。不如归去谷口耕田种地,胜过在成都街头卖卜谋生。闲坐想象带着经书下地锄草,倚着农具倾听布谷鸟声声啼鸣。