贬降至汝州广城驿
近郊凭汝海,遐服指江干。
尚忆趋朝贵,方知失路难。
曙宫平乐远,秋泽广城寒。
岸苇新花白,山梨晚叶丹。
乡关千里暮,岁序四时阑。
函塞云间别,旋门雾里看。
夙年追騄骥,暮节仰鹓鸾。
疲驽劳垂耳,鶱腾讵矫翰。
将调梅铉实,不正李园冠。
荆玉终无玷,随珠忽已弹。
晓装违巩洛,夕梦在长安。
北上频伤阮,西征未学潘。
倾车无共辙,同派有殊澜。
去去怀知己,何由报一餐。
白话文译文
临近城郊依傍着汝海,远行之地遥指江岸。仍记得当年奔赴朝堂的显贵,如今方知迷失前路的艰难。曙色中宫阙与平乐渐行渐远,秋日的水泽让广城驿分外清寒。岸边芦苇新绽白花,山间梨树晚叶红艳。故乡远在千里暮色外,四季轮转又到岁末阑珊。函谷关隘在云间别过,旋门关只能在雾中回看。早年曾追逐千里骏马,暮年却仰慕鹓鸾高洁。疲惫的劣马徒然垂耳,振翅高飞岂敢期盼。本欲如调鼎之梅调和盐梅,却未能端正李园冠冕。荆山美玉终究未损,随侯珠却忽然弹指消散。晨装离程违背巩洛心意,夜夜梦魂仍在长安盘旋。北上途中常怀阮籍之悲,西征路上未学潘岳之才。倾覆之车再无同道并辙,同源之水却分流异波澜。渐行渐远怀念知己挚友,此生何由报答一饭恩情?