水调歌头 登苏仙岭访三绝碑
依旧郴江水,朝朝绕郴山。
为谁流去休问,总是路行难。
马到郴州马死,船到郴州船止,鸟怯雾瘴还。
长吻和坚喙,更有万重关。
重瞳暴,穷途血,化穷泉。
由来孤直忠介,恨泪满山川。
独爱书生强志,才高万人难赎,失落此江边。
依旧潺湲去,脉默默只朝前。
白话文译文
郴江的水还是那样,日日夜夜环绕着郴山流淌。不要再问它为谁流去,人生之路总是艰难坎坷。马匹到了郴州就会累死,船只到了郴州就会停航,连鸟儿也畏惧瘴气迷雾而折返。长吻的鸟和坚硬的喙,也难越过重重险关。残暴的项羽,穷途末路时流下的血,化作了无尽的悲泉。自古以来,孤傲忠直的人,满腔怨恨泪洒山川。唯独喜爱那书生志向坚定,才华横溢却无人能赎,最终失落在这江边。江水依旧缓缓流淌,默默无声地向前奔去。