浣溪沙 梅
冷蕊寒枝浅淡妆。
萧条独立映清塘。
朦胧月色透幽香。
为落为开谁作主,经风经雨孰平章。
无边愁绪入苍茫。
梦到如烟似雾间。
长红小白共争妍。
南枝北叶各翩跹。
冷落傲霜欺雪影,懵腾欲雨已阴天。
不知身世是何年。
白话文译文
冷蕊寒枝,妆点着淡淡的色彩。在萧瑟中独自挺立,倒映在清澈的池塘里。朦胧的月色下,透出幽幽的香气。花开花落,由谁来主宰?历经风雨,又有谁来评判?无边的愁绪,融入苍茫的夜色中。梦到如烟似雾的境地,红色和白色的梅花一同争奇斗艳。南边的枝条、北边的叶子各自摇曳翩跹。冷冷清清,傲霜斗雪的身影,朦胧中天色阴沉,快要下雨了。不知自己的身世,已忘了是何年何月。