浣溪沙 夜游秦淮号
十日芜城看菊回。
金陵小巷又寻梅。
主人邀我访秦淮。
白发年来欢娱少,病躯梦里尚衔杯。
夜游今夕一舒怀。
血缀桃花梦有痕。
秦淮个里最销魂。
柄横斗转已年深。
来燕桥头船驶过,妆楼无火暗沉沉。
清歌铁笛吹黄昏。
夜泊楼头艳曲消。
灯光水影织如潮。
六朝旧梦已遥遥。
夹岸新房联袂起,粉墙隐约逼船摇。
待来好月角檐桃。
宝扇团栾裁细罗,水深浪急奈桃何。
于今渡静不兴波。
莫为幽情长不寐,却收鲛帕泪痕多。
为君载得一船歌。
白话文译文
在芜城看了十天菊花回来,又到金陵的小巷里寻觅梅花。主人邀请我同游秦淮河。近年来白发增多,欢乐的日子很少,病弱的身体在梦里还举着酒杯。今夜夜游秦淮,总算可以舒展一下心怀。鲜血点染的桃花梦里还留着痕迹,秦淮这地方最令人魂牵梦萦。北斗横移,斗转星移,时光已经过去多年。来燕桥头有船驶过,妆楼没有灯火,一片昏暗。清亮的歌声和铁笛声在黄昏中回荡。夜晚停泊在楼前,艳曲早已消散,灯光与水影交织如潮。六朝的旧梦已经十分遥远。两岸的新房子一排排建起,粉白的墙壁隐约逼近,仿佛随着船儿晃动。只等好月亮照在屋檐和桃枝上。圆圆的宝扇用细罗裁成,水深浪急又能拿桃花怎样?如今渡口平静,不再起波澜。不要因为幽怨的情思整夜不眠,反而收起手帕,上面泪痕太多。我为你载来满满一船的歌声。