谒金门 其四

赵师侠 ·

风雨急。 红紫又还狼藉。 嫩绿团枝苔径湿。 帘开双燕入。 院静昼闲人寂。 一缕水沈烟直。 心事有谁能会得。 阶前芳草碧。

白话文译文

风雨来得又急又猛,枝头红红紫紫的花朵又已零落纵横。嫩绿的叶片簇拥着枝头,长满青苔的小径被雨水润湿;卷起帘栊,一双燕子穿入厅中。 庭院寂静,白昼显得漫长而空旷,周遭没有一丝人声。唯见一缕沉香升起笔直的烟,细细袅袅悬在空中。 满怀的心事,有谁能够真正领会?只有石阶前的芳草,兀自碧绿丛生。