闺情四首

魏鹏 ·

春闺晓起泪痕多,倦理青丝发一窝。 十八云鬟梳掠过,更将鸳镜照秋波。 侍女新倾盥水汤,轻装雪腕立牙床。 都将隔宿残脂粉,洗在金盆彻底香。 红绫拭镜照窗纱,画就双眉八字斜。 莲步轻移何处去,阶前笑折石榴花。 薰风无路入珠帘,三尺冰绡怕汗黏。 低唤小鬟推绣户,双弯自濯玉纤纤。

白话文译文

春日的闺房清晨醒来泪痕斑斑, 慵懒地梳理着散乱如云的乌发。十八岁如云的发髻刚刚梳整过, 又拿起鸳镜端详那秋水般的眼眸。侍女新倒好洗漱的温水, 挽起雪白的手腕站在牙床边。把昨夜残留的脂粉痕迹, 都浸入金盆洗得满室生香。用红绸擦拭镜面映着窗纱, 描画的双眉似八字微微斜挑。莲步轻移是要去往何处? 笑着在阶前折下一枝石榴花。夏风穿不透垂落的珠帘, 三尺冰绡衣衫生怕被汗沾湿。轻声唤小丫鬟推开绣花门, 独自将一双玉手浸在清水中。