秋晚三首

释德洪 ·

梨杖晚经桑柘坞,园林秋尽露人家。 破篱犬吠柴门掩,寒犊自归山日斜。 碧云红树晚相间,伫立不堪游子情。 划破秋空一行雁,断肠南去两三声。 紫梨红枣八九树,竹屋柴门三四家。 机杼声迟秋日晚,绕篱寒菊自开花。

白话文译文

傍晚拄着梨木杖穿过桑柘林边的山坞, 秋意已深,园林尽头露出几户人家。竹篱破损,柴门虚掩,传来犬吠声声, 寒风中牛犊独自归来,山边斜照夕阳。暮色里碧云与红树交织相映, 久久伫立此间,游子的愁绪难以承受。忽见一行大雁划破秋日的长空, 南飞时两三声哀鸣,令人断肠。八九棵紫梨树与红枣树相映成趣, 三四间竹屋柴门点缀着山野人家。秋日将晚,织布机的声响渐渐迟缓, 唯有绕篱的寒菊,正悄然吐放芳华。