怀人·刘文木刘伯埙 · 清吾道久榛荆,期人迥自鸣。 百川悲既倒,一木赖孤撑。 潞水从为别,燕云空复情。 著书原济世,未可避浮名。 ♥ 0白话文译文我的主张长久以来如荒芜的荆棘丛,期盼的知音却独自在远方鸣响。百川悲叹已经倾覆倒流,只有一根孤木在苦苦支撑。自从在潞水边分别之后,燕地的云彩空自寄托着情思。著书立说原本是为了济世,又怎能逃避那虚浮的名声。