题剑门
江有瞿唐限,陆有双剑蹲。
如熊罴当道,如虎豹守阍。
屹然东北隅,奠此西南坤。
昔岁在单阏,白日尘沙昏。
人心不足倚,恃此两长垣。
舟车之出入,筦钥有司存。
衔舻下鱼复,委辔充剑门。
薮逋乃如此,天险何足言。
况于多蹊隧,不逮昔所闻。
烈烈张睢阳,英英颜平原。
古之善守国,人心以为藩。
白话文译文
江水有瞿塘峡作为天堑,陆地上双剑般的关隘巍然蹲守。好似熊罴挡在道路中央,又像虎豹守卫着城门。它屹立在东北角落,奠定了这西南大地的根基。往昔在单阏之年,白日里尘沙昏暗遮天。人心难以完全依赖,只能仰仗这两道长长的城墙。舟车往来出入,钥匙都由官吏掌管。船只相连下驶鱼复,放下马缰进入剑门。逃亡者尚且如此轻易,天险又哪里值得夸言。况且如今蹊径隧道众多,已不及往日听说的险峻。壮烈如坚守睢阳的张巡,英武如守卫平原的颜真卿。古时善于守护国家的人,是以人心作为坚固的藩篱。