后一日复雨

陆游 ·

一雨三日水抹堤,南村北村云凄凄。 天公约束龙返穴,不忍嘉谷沈涂泥。 日光清薄潦未缩,起视又叹行云西。 初才淅沥洒窗户,俄已湍泻鸣沟溪。 丰凶相乘若翻手,振救小缓辄噬脐。 穷阎腐儒不预此,且收芋栗宽儿啼。

白话文译文

接连下了三天雨,河水快要漫过堤岸,南北村庄都笼罩在凄冷的云气中。 老天原本已约束住行雨的蛟龙返回洞穴,不忍心让饱满的稻谷沉陷在烂泥里。 可日光刚刚稀薄浅淡,积水还未消退,起身看天色时,又见浓云沉沉压向西边。 起初才听见淅淅沥沥敲打窗户的雨声,不一会儿就变成湍急的溪流在沟壑间轰鸣。 丰年和灾年像翻手掌一样变幻不定,赈济救灾若稍有迟缓,灾民便已陷入绝境。 我这住在陋巷的迂腐书生无力干预大局,只能先收拾些芋头和栗子,暂且宽慰饥饿孩儿的哭声。