贺新郎 其六 春感
笑口开能几。
把年年、芳情冶思,总抛闲里。
桃杏枝头春才半,寒食清明又是。
但岁月、飙飞川逝。
回首秦楼双燕语,到如今、目断斜阳外。
将往事,试重记。
香罗尚有相思泪。
算人生、新愁易积,旧欢难继。
水上流红无觅处,还隔关山万里。
但赢得、新来憔悴。
昨夜东风颠狂后,想馀芳、尽是飘零底。
词写就,倩谁寄。
白话文译文
笑容能绽放几回?将年年岁岁的芳华情思,都抛却在闲散光阴里。桃杏枝头春意才过半,寒食与清明却又相继来临。可岁月啊,如疾风飞逝、川流不息。回首当年秦楼上双燕的呢喃软语,到如今,只能遥望断肠于斜阳之外。把往事,试着重新忆起。手帕上还沾染着相思泪痕。思量人生,新愁容易堆积,旧日欢愉却难再续。水面上飘零的落花无处寻觅,更远隔关山万里。只落得近来憔悴不堪。昨夜东风癫狂吹过之后,想来那残余的芬芳,都已尽数飘零散尽。词章写就了,又能托谁寄给你?