与胡祠部游法华山
陂湖欲尽山为界,始见寒泉落高派。
道人未放泉出山,曲折虚堂泻清快。
使君年老尚儿戏,绿棹红船舞澎湃。
一笑翻杯水溅裙,馀欢濯足波生隘。
长松搀天龙起立,苍藤倒谷云崩坏。
仰穿蒙密得清旷,一览震泽吁可怪。
谁云四万八千顷,渺渺东尽日所晒。
归途十里尽风荷,清唱一声闻《露薤》。
嗟予少小慕真隐,白发青衫天所械。
忽逢佳士与名山,何异枯杨便马疥。
君犹鸾鹤偶飘堕,六翮如云岂长铩。
不将新句纪兹游,恐负山中清净债。
白话文译文
湖水尽头青山横为界,忽见寒泉自高崖泻落。道人未让泉水出山去,故意引其穿绕虚堂奔流轻快。使君年老偏有孩童意趣,乘红船绿桨在浪间戏舞澎湃。一笑碰翻杯盏溅湿裙衫,余兴未减濯足时踏起波花飞隘。长松枝干参天如龙腾立,苍藤垂谷似黑云崩落倒悬。拨开浓密林叶得见清旷,远眺太湖景象惊叹雄怪。谁说湖面四万八千顷浩渺?只见它向东绵延直至日晒之处。归途十里尽是临风荷花,一声清唱仿佛《露薤》古曲飘来。嗟叹我自幼向往真隐逸,而今白发青衫如受天意枷锁。忽遇贤士共赏名山秀色,好比枯杨逢春顿消瘢痕斑驳。君似鸾鹤偶然暂落凡尘,羽翼如云岂会久困尘埃? 若不将新诗铭记此番游历,只怕辜负了山间清静的宿债。