行香子 梅
寒意方浓。
暖信才通。
是晴阳、暗拆花封。
冰霜作骨,玉雪为容。
看体清癯,香淡伫,影朦胧。
孤城小驿,断角残钟。
又无边、散与春风。
芳心一点,幽恨千重。
任雪霏霏,云漠漠,月溶溶。
白话文译文
寒意正浓时,春的消息刚悄然捎来。是晴日阳光,偷偷催开了梅花的蓓蕾。它以冰霜为骨,以白玉白雪作容颜。瞧它体态清瘦,香气幽幽停驻,疏影朦朦胧胧。孤寂的城,小小的驿馆,断续的号角,残碎的钟声。这一切啊,又都飘散在无边的春风里。它芳心只一点,却含着千重深沉的幽怨。兀自伫立,任凭飞雪纷纷,云层漠漠,月色溶溶。