客枕周权 · 元寒更四点鸡未号,行人道上声嘈嘈。 骏风惨慄寒赑屃,长河争渡冰坚牢。 霜花著面肤欲裂,虬髯棱棱冻欲折。 征车卷地声如雷,橐驼吼落燕山月。 ♥ 0白话文译文寒夜更鼓敲过四响,雄鸡还未报晓, 赶路人在道上杂沓奔走,人声纷扰。狂风似巨兽吐息凛冽刺骨,天地间寒威凝固, 黄河争相渡河处,冰层已坚厚如铁铸。霜花扑满脸颊,皮肤刺痛如刀割, 蜷曲胡须硬邦邦,几乎要被冻折。远征的车马卷过大地,隆隆声响如沉雷, 骆驼的嘶吼震落了燕山顶那轮孤冷的残月。