梳头乐府

萨都剌 ·

红绡捲袖摇剑声,摩挲睡眼窥秋菱。 阳台梦断不知处,一片乌云愁欲倾。 一钩新月掀云起,月渐低流麻草地。 玉纤盘转戏龙形,宝钗压定飞鸦翅。 撩春拨晓誇自然,黄金双燕珍珠蝉。 白头老妪低低笑,不觉婆婆二八年。

白话文译文

红袖卷起露出执梳的手,梳发声如剑鸣轻盈;她揉着惺忪睡眼望向镜中秋菱般的光影。昨夜的阳台幽梦已无处追寻,唯见满头乌发如云,垂落间似含愁绪。 新月般的梳子挑开发丝,月色般清辉流过麻草地似的髻根;纤纤玉指盘绕出游龙般的发髻,宝钗压住那鸦翅般轻扬的鬓角。 她夸耀这晨妆撩动了春色,梳出黄金双燕与珍珠蝉的饰样;一旁白头老妪低头轻笑:这梳头的手艺啊,让你不知不觉竟像重回二八芳华。