从军行
明月照孤营,萧条数声角。
开门天宇高,仰见妖星落。
抚髀一慨慷,龙泉立鸣跃。
少壮方矜武,凶渠远避威。
力全金镝迅,气勇铁鎗飞。
疋马搜山去,生擒探卒归。
拾骨当炊薪,淘尸作泉窟。
平野不见人,寒云雁飞没。
悄悄横吹悲,梅花为谁发。
草枯马不肥,风烈衣尽破。
建牙帐外立,枕鞍雪中卧。
仓皇火伴惊,校尉点兵过。
微霜下高城,哀笳破新弄。
孰使耳边来,惊我还乡梦。
家贫子尚孩,寒衣复谁送。
白话文译文
明月照耀着孤零零的营帐,几声号角在萧条中回荡。推开营门,天空高远,抬头看见妖星坠落。拍着大腿慷慨激昂,龙泉宝剑在鞘中鸣响跃动。年轻将士正炫耀勇武,凶恶的敌人远远避开锋芒。全力拉弓,箭矢如闪电般迅疾,勇气勃发,铁枪在空中飞舞。单人匹马搜山而去,活捉敌军探子归来。捡拾白骨当柴烧,掏取尸骸堵成水泉。平野上看不见人影,寒云中雁阵飞逝。幽幽的横笛声悲凉,梅花为谁而绽放?草枯马瘦,风烈衣破。营帐外立着牙旗,雪中枕着马鞍入睡。匆忙中同伴惊慌,校尉点兵经过。薄霜降落在高城,哀怨的胡笳奏出新曲。是谁让这声音飘入耳中,惊扰我思乡的梦?家境贫寒,孩子尚幼,又有谁能送来寒衣?