朝请后还邑寄诸友生
宰邑分甸服,夙驾朝上京。
是时当暮春,休沐集友生。
抗志青云表,俱践高世名。
樽酒且欢乐,文翰亦纵横。
良游昔所希,累宴夜复明。
晨露含瑶琴,夕风殒素英。
一旦遵归路,伏轼出京城。
谁言再念别,忽若千里行。
闲閤寡喧讼,端居结幽情。
况兹昼方永,展转何由平。
白话文译文
在地方任职治理县邑,清晨便驾车前往京城朝见。此时正值暮春时节,趁着休假日与朋友们欢聚一堂。我们志向高远直冲云霄,都向往着成就世间的美名。举杯畅饮暂且欢乐,诗文也恣意挥洒纵横。美好的交游曾是往日期盼,宴饮接连不断直到天色复明。清晨的露水沾湿了瑶琴,晚风又吹落了素洁的花英。忽然间踏上归乡之路,俯身驾车驶出京城。谁曾说再次想起离别,竟忽然好似远行千里般怅惘。闲居阁中少了喧闹争讼,静坐时凝聚起幽深的情思。何况这白昼正漫长无边,辗转反侧又如何能得安宁。