吴中新刻临川集甚佳双江聂文蔚持以见赠携之舟中开帙感怀寄诗为谢
少小有书未能读,暮年好书读不得。
岂惟簿领少馀间,两眼冥蒙泪旋拭。
帘前见物私自怜,雾里看花惯曾识。
忆昔家住东海滨,世务耕农寡文墨。
勉勤诵习起家门,每事收藏节衣食。
一从观国上皇都,十载具官充史职。
长安朋辈心多同,古典探搜事尤力。
荆文丞相宋熙丰,国监遗文旧尝刻。
猗予谬司六馆成,手许校磨工未即。
当今楔枣称吴中,唐模宋板俱奇特。
是非本定空爱憎,报复何穷恣翻覆。
文章功业两难朽,治乱兴亡三太息。
苏州太守古邺侯,贻我远胜黄金亿。
楼船风雨满章江,把玩新编坐相忆。
白话文译文
小时候有书却没有能读,到了晚年爱好书却又读不得。哪里只是公务繁忙缺少空闲,两眼昏花模糊泪水刚擦过。帘前看东西暗自怜惜自己,像雾里看花一样,其实早就习惯了。回想从前住在东海边,家里世代务农缺少文墨。努力勤奋读书以求振兴家门,每件事都节省开支来收藏书籍。自从来到京城参加科举,十年做官充任史馆职务。长安的朋友们大多志同道合,一起探求古典文献尤其卖力。荆文丞相(王安石)在宋熙宁、元丰年间,国子监留下的旧版曾刻过他的文集。哎呀我谬掌六馆(国子监)的职务,亲手校对磨勘的功夫还没完成。当今的雕版印刷以吴中为佳,唐代模板宋代版片都称奇。是非本来已有定论,空自爱憎,报复无穷尽地相互翻覆。文章和功业都难以磨灭,治乱兴亡让人三声叹息。苏州太守像古代邺侯一样,赠给我这部书远胜过千金。楼船在风雨中行过章江,把玩着新编的诗集坐着思念故人。