挽乡守楼宗簿

陈宓 ·

汉代推循吏,周邦重鲁儒。 庭中无滞讼,身后有遗书。 生为忘家窘,形因治郡癯。 天人同一理,好恶不应殊。 公来当赤立,节用以为馀。 垂橐无金帛,穷阎有裤襦。 杜门蒙枉顾,易箦阻前趋。 忍见归双旐,伤心岂独莆。

白话文译文

汉代推崇循良的官吏,周朝重视鲁地的儒生。 公堂上没有积压的诉讼,身后留下了遗著书文。 一生忘家导致生活困窘,治理郡县操劳得身形消瘦。 天理与人心本同一道理,好恶本不应有差异。 您来时清贫一无所有,节俭用度才有所剩余。 袋中空空没有金银财帛,但穷苦百姓却有衣裤可穿。 闭门在家承蒙您屈尊探望,病重换席时未能前去相迎。 怎忍心看那归去的丧旗飘飘,伤心的又何止莆田一地。