和陶诗 赠羊长史
皞皞不复见,斯民但欢虞。
君今向关陕,为我访遗书。
两汉存旧迹,想见东西都。
望望入秦川,商颜正当踰。
绮皓有遗庙,佳气还扶舆。
斯人虽已没,名与天壤俱。
椒浆可致奠,不必久踟蹰。
深谷空逶迤,紫芝今何如。
闲云翳层岭,零露盈春芜。
吊古动高兴,幽景良足娱。
若人去云久,尘世迹已疏。
我亦欲遐览,一使襟抱舒。
白话文译文
那淳朴和睦的盛世已经不再能见到了,如今的人们只懂得欢乐安逸。您现在前往关中一带,请替我寻访那里的遗存典籍。两汉时期的旧迹尚存,可以想见当年东都洛阳和西都长安的繁华。遥望那秦川大地,商山正好就在眼前。商山四皓还有遗留下来的庙宇,美好的气象依然缭绕。他们虽然已经逝去,但名声与天地共存。用美酒可以祭奠他们,不必久久徘徊迟疑。幽深的山谷空自蜿蜒曲折,那紫芝如今又是怎样一番景象呢?悠闲的白云遮蔽着层层山岭,露水洒满了春天的草地。凭吊古迹让人心生感慨,清幽的景色也足以令人愉悦。那些贤人早已远去,在人世间的踪迹也已稀疏。我也想要远游观览,好让胸怀得以舒展。