满庭芳 答友人
五柳先生,宦情无几,赋成归去来兮。
吾归何所,任运且随时。
曾向高人问道,清妙处、已悟希夷。
谁能羡,胸中芥子,容易纳须弥。
竹林,新职事,神交狂客,志慕天随。
但能乐天知命,夫复何疑。
多谢故人念我,平安报、不必纲维。
饮君酒,愿君同寿,此外本无为。
白话文译文
像五柳先生陶渊明,对官场早已心淡,写罢《归去来兮辞》便返田园。我该归向何处?只需随心所往,顺时而行。曾向高人探求人生真谛,在那清虚玄妙的境界里,早已领悟幽微的天道。何必羡慕他人?便是心中如芥子般微小,也能容下须弥山般的广阔天地。如今效仿竹林名士,担任这闲散新职,与狂放不羁的知己神交,心志追慕那顺应自然的古人。但能乐天知命,还有何疑虑?深深感谢故人牵挂,只报一声平安便好,不必再费心安排俗务。且举杯共饮君所赠美酒,愿你我同享长寿安康,除此以外,本就别无所求。