烛影摇红 送章子仁归吴中
泽国秋霜,雁行南去潇湘晚。
西风归兴动江湖,一尺鲈鱼短。
好是别怀难遣。
溅斜阳、青衫泪点。
坐间无奈,锦瑟哀弦,玉壶深盏。
三径无成,天涯身世嗟蓬转。
新声聊遣唱阳关,红烛摇金剪。
还有登高望眼。
渺平芜、山遥水远。
一声长笛,数点归鸦,倚楼心懒。
白话文译文
水乡泽国秋霜降落,大雁排成行向南飞去,潇湘的傍晚已经来临。西风起,归乡的兴致在江湖间涌动,那一尺长的鲈鱼正肥美。可这离别的愁绪实在难以排遣,斜阳下,泪水溅落,打湿了青衫。席间无可奈何,听着锦瑟哀怨的弦音,玉壶中斟满深杯。归隐的田园未能建成,漂泊天涯,身世如蓬草般转徙,令人叹息。姑且唱一曲新编的《阳关》来遣怀,红烛摇曳,金剪剪着烛花。还有那登高远望的眼睛,只见平野茫茫,山遥水远。一声长笛响起,几点归巢的乌鸦,我倚在楼上,心情慵懒。