三月三日施侍御邀宴姚将军庄宅即旧名东郭草亭遗址
共传修禊事,相命出郊原。
花鸟何须眼,栽培亦自村。
辘轳横转水,畚锸削成垣。
因看劳劳者,悬知圣主恩。
日影迂龙辔,春光溢凤城。
绣衣乘暇出,翠幰逐空行。
姑蔑金盘露,郎邪石首羹。
簪缨杂巾褐,莫遣野人惊。
骀荡三春好,陂陀五里遥。
篇章传保傅,地主识嫖姚。
壁上县瑶轸,空中度玉箫。
南塘无杜句,深愧故人邀。
白话文译文
大家互相传说着修禊的事,相约一起到郊外原野去。花和鸟哪里需要特意观赏呢?这些景物也都是从村落里自然生长出来的。辘轳横着转动引水灌溉,用畚箕和铁锹削平泥土筑成墙垣。看到这些辛勤劳作的人们,由此可知圣明君主的恩泽。日影缓缓移动,仿佛龙辔迂回;春光洋溢在京城。穿着绣衣的官员趁着闲暇出行,翠色的车帷在空中飘动前行。宴席上有姑蔑出产的金盘露酒,郎邪的石首鱼羹。官帽上的簪缨与平民的粗布衣服混杂在一起,不要让乡下人感到惊讶。春日里和煦荡漾,景色美好;高低不平的坡地,五里之遥。诗篇传给了太保太傅等官员,主人认识这位嫖姚将军。墙壁上挂着瑶琴,空中传来玉箫的乐声。南塘没有杜牧那样的诗句,我深深惭愧故人的邀请。