吴文定公挽歌词
鼎轴参黄阁,阶符坼紫垣。
位迁如始筮,人慕过生存。
一德天犹格,三朝国共尊。
君臣两无负,元烈荷厖恩。
执绋椒涂远,前驱凤翣还。
君臣同国运,忠爱满人间。
速夺山河系,幽情水竹间。
吾曹惟淑艾,抱籍哭颓山。
吾祖悬车日,知公释褐初。
遂深鱼水分,亦有兔萝图。
笑语儿童际,衣冠梦寐馀。
凄凉天下德,忍谓及门徒。
白话文译文
在朝堂中辅佐皇帝,官阶高至紫微垣的相位。职位升迁如同最初占卜般顺利,人们对他的敬慕超过对在世之人的爱戴。他纯一的德行感动了上天,历经三朝都被国家共同尊崇。君王与他彼此都没有辜负,伟大的功业承受了深厚的恩宠。送葬时牵引灵车沿着涂椒的道路远去,开路的仪仗举着凤扇回归。君王与臣子共同担当国运,忠诚与仁爱充满人间。上天迅速夺走了这位维系山河的重臣,他幽远的情怀寄托于水竹之间。我们这些后辈唯有怀着贤良之德,抱着典籍在颓败的山前痛哭。当年我的祖父辞官归隐时,正是您刚刚脱去布衣入仕之初。从此结下如鱼水般深厚的君臣情谊,也有如兔丝女萝攀附的图景。往昔在孩童中间谈笑风生,如今衣冠之士只能在梦醒后追忆。天下高尚的德行已变得凄凉,怎忍心说您竟是我的及门弟子?