九月十日同宫保浚川会少傅桂洲宅席上有作次韵
高城过雨浮埃净,东阁留宾绮席开。
紫艳未呈芳节菊,黄封先出内家醅。
幽怀晚径频移榻,醉眼秋山独倚台。
退食相过应不厌,共看名籍在蓬莱。
还怜颜鬓三秋改,怅望风烟万里开。
病客未能忘野兴,玉人犹喜对仙醅。
霜晴白雁来沙碛,日晚祥乌下石台。
朱绂缪惭随奉引,可应重问北山莱。
白话文译文
高城的雨水刚停,浮尘被冲刷干净,东阁里留客的宴席已经摆开。紫色的菊花还未完全绽放出芳华,黄封的美酒却已先拿出了内府佳酿。幽静的傍晚,我沿着小径多次移换坐榻,醉眼朦胧中,独自倚靠在秋山的楼台上。退朝后相互拜访应当不会厌倦,一起看着名册上的名字,仿佛都在蓬莱仙境。又感叹容颜鬓发在三个秋天里渐渐改变,惆怅地望着风烟万里散开。我这带病的客人仍未忘却山野的兴致,美丽的友人却还高兴地对着仙酒。霜晴时节,白雁从沙碛飞来,傍晚时分,祥乌落在石台。我惭愧地系着朱绶跟随引导,或许该再问问北山的莱草是否可采了。