有感三首
一春苦多风,桃李见无几。
良游时已失,忽忽三月尾。
中间亦何有,徒自乱心耳。
所嗟违所娱,坐费良日晷。
堂北千叶桃,微本混榛枳。
居然未之省,一日灿相视。
零丁不忍摘,攀玩聊自慰。
乃知物虽微,未易即疏弃。
从今至零落,犹足伴尊胾。
仍烦芊绵草,藉我花前醉。
昨日鸦作巢,今者鸦哺儿。
念知三月阑,春物行已稀。
晚风飒不收,残红怨馀姿。
回风起轻寒,拥炉火重吹。
灯明夜斋静,目涩临书迟。
病齿不饮酒,持杯劝妻儿。
岂无儿女心,惆怅桃李蹊。
彼昏安目前,丈夫方有思。
古今不殊途,掩卷独长想。
炎炉与死灰,相去如反掌。
彼昏诚不知,一醉富莫量。
那知道旁殍,曾是厌杯盎。
一金短贩儿,岂暇议得丧。
但怜反覆间,观者为惆怅。
圣贤蹈大方,不苟目前妄。
寄身爱憎间,得失真一饷。
白话文译文
整个春天总苦于多风, 难得见到盛开的桃李。美好的游赏时光已错过, 恍惚间就到了三月末。这段日子究竟有什么收获? 只是白白地搅乱心绪罢了。可惜违背了寻欢的本意, 空费了许多良辰光阴。堂北那棵千叶桃树, 瘦小的枝干混在杂树丛里。竟然一直未曾留意它, 某天忽然看见满树灿烂。零零星星不忍心摘取, 攀着枝条观赏姑且自慰。这才明白事物虽然微小, 也不该轻易地疏远抛弃。从今直到它凋零败落, 还足以陪伴酒肉宴席。再借这绵软的芳草, 垫着我醉倒在花前。昨日乌鸦刚筑好巢穴, 今日已在哺育幼雏。心里知道三月将尽, 春天的景物渐渐稀少。晚风飒飒吹个不停, 残花带着最后的红艳哀怨飘摇。回旋的风带来微寒, 围着炉火再次把火吹旺。灯光明亮书斋寂静, 眼睛干涩对着书本到夜深。牙齿有病不能饮酒, 却还是举杯劝慰妻儿。难道没有惜春的心? 在桃李树下徘徊惆怅。糊涂人只顾眼前欢愉, 大丈夫应有更深远的思量。古往今来道理并无不同, 合上书卷独自久久思索。炽热的火炉与冷却的死灰, 其间的转变快如翻掌。昏昧者确实不明白: 一场醉饮就像拥有巨大财富。哪知道路旁倒毙的饿殍, 也曾厌倦酒杯佳肴。为小利奔波的商贩, 哪来得及计较得失盈亏。只可怜那命运起伏之间, 让旁观的人都为之怅然。圣贤遵循天地正道, 不随便作轻率的妄想。置身于爱憎纠缠的世界, 得失不过是顷刻间的幻象。