用韵答彦彬
烽火春城正荷戈,□□清隐奈君何。
山深兴逐云霞远,天涧恩承雨露多。
尚使斯民跻泰域,未应吾道变颓波。
百年且向东风里,酾酒当筵舞太阿。
东风日日候鸣珂,为问山中近若何。
坐对一庭桑梓合,笑看三径菊松多。
前林日暖莺迁木,隔岸云深豕涉波。
尚想华堂春昼永,管弦杂沓间阳阿。
白话文译文
烽火弥漫的春日城中,人们正扛着兵器戍守,你清幽隐居,又能拿你如何呢?深山之中,兴致随着云霞飘向远方,如天涧般的恩泽承接着丰沛的雨露。若能使百姓们步入安康之境,我的道义也不该就此衰落沉沦。百年人生且在这东风里,摆酒设宴,挥剑起舞。东风日日前来,好似等候着你车马上的玉珂声响,想问一问山中近况如何。闲坐面对满庭的桑树梓树相依成荫,笑看三径旁菊花松树日渐繁多。前林里日暖莺啼,正迁往新枝;对岸云深,有猪群涉水而过。还想着华堂之上春日漫长,管弦乐声交错,间或传来《阳阿》的曲调。