立春日龙化道中得家问诸季已挈家渡浙江如剑川又闻江西颇有群盗啸聚遂决意由五羊趋循惠潮阳假道闽中以归偶成三篇时十二月十九日
东君又换一年春,迎我来从瘴海滨。
已觉山川有佳气,更询道路得通津。
欲寻勾漏丹砂令,与访罗浮紫府人。
清梦相符缘契合,便须脱屣谢埃尘。
远信来时岭峤春,浮家已在浙江滨。
更传赣水方虞寇,须向闽山与问津。
万里归来寻乐土,千岩好去作閒人。
干戈未息中原暗,怅望关河胡马尘。
川途奔走四回春,海上经年与死滨。
子美自怜常作客,长沮应笑是知津。
艰危至死无千古,忧患如吾岂两人。
往返循环真磨蚁,已将大地等微尘。
白话文译文
【其一】 春神又换上新一年的妆容,迎着我来这瘴气弥漫的海滨。已觉山川透着灵秀气象,再探前路幸有舟车可通。想去寻勾漏县的丹砂仙吏,相伴探访罗浮山的紫府仙翁。清梦中景象与心愿暗合,便该脱去尘鞋谢别俗世烟尘。【其二】 远方家信到时岭南已春,漂泊的亲人们已到浙江之滨。又闻赣水一带正有盗寇猖獗,须取道闽山探问前行路程。跨越万里归来寻找安居乐土,深入千岩万壑做个自在闲人。可叹干戈未息中原晦暗,怅然遥望关河外胡马扬起的沙尘。【其三】 奔波川途已四度逢春,海上经年几近生死边陲。我似子美自怜长作他乡客,又如长沮被笑明知渡口在何处。艰危至死难留名千古,饱经忧患如我者世间岂止两人? 往返循环真像蚂蚁爬磨盘,早已把浩渺大地看作一粒微尘。