题睡凫
夜月沙如雪,春江水似天。
烟波幽梦远,不到凤池边。
旧日柴桑里,黄花白发新。
误为彭泽令,赢得满衣尘。
栗里秋香晚,东篱菊未黄。
翛然山月下,忽见黑衣郎。
九日浊醪尽,黄花笑酒杯。
夜深山月黑,不见白衣来。
白发陶彭泽,东篱立晚风。
宁能效王掾,早作黑头公。
彭泽休容后,西风满面尘。
故交零落尽,谁是素心人。
白话文译文
夜晚月光下的沙滩洁白如雪,春天的江水碧蓝似天。烟波浩渺中幽远的梦境飘向远方,却未能到达凤凰池边。 从前在柴桑的旧居里,只有菊花和新添的白发。错误地做了彭泽县令,只落得满身尘土。 栗里的秋香来得晚,东篱下的菊花还未变黄。悠然自得地站在山月之下,忽然看见一个穿黑衣的人。 重阳节的浊酒已经喝尽,菊花对着空酒杯嘲笑。夜深了山月昏暗,不见穿白衣的人送酒来。 白发苍苍的陶彭泽,在东篱下迎着晚风站立。怎能效仿那王掾,早早地成为黑头公? 辞去彭泽县令之后,西风吹来满面尘土。老朋友都已零落散尽,谁还是那心地纯朴的人?