送右史之京
汉家高宴柏梁台,千载风云拥上才。
谁得似君珠履贵,亲承咳唾九天来。
曾游上国和阳春,华发重来一曲新。
身自楚臣谁不识,兰台宾客更无人。
一片燕山紫气中,汉家城阙蓟门东。
即今天子招贤地,非复当年碣石宫。
五云西北望京华,玉帛年年出汉家。
此去但承明主问,不妨才子更长沙。
乞得梁园出汉关,那将春色动离颜。
惟愁不见邹枚苦,赋就无人解往还。
万国称藩拱至尊,一时词客出王门。
但教日奉西园宴,莫道应刘不是恩。
金舆山下小清河,河上朱楼叠素波。
此日为君西北望,浮云不似客愁多。
桃花美酒凤凰楼,公子乘春作宦游。
寒食不知何处过,总无风雨亦堪愁。
胡姬十五汉宫妆,夹道杨花扑面香。
处处红楼堪系马,莫教春色断君肠。
春风忽断雁行疏,染翰青云照锦裾。
知尔已传招隐赋,相思更寄枕中书。
秦女窗前桂叶垂,那堪春色斗双眉。
君家自种淮南树,处处淹留好为谁。
春光明日是长安,杨柳青青傍酒寒。
也自道君为客好,那应犹作故园看。
白话文译文
汉朝在柏梁台举办盛大宴会,千年风云汇聚着卓越人才。谁能像您这样身份尊贵,亲自承接天子的恩泽如同来自九霄。曾经游历京城唱和阳春白雪,如今白发重来又作一首新曲。您本是楚国臣子谁人不识,可兰台宾客中再无人能及。一片燕山紫气笼罩之中,汉家宫殿城阙就在蓟门东。现在是天子招贤纳士的地方,不再是当年燕昭王的碣石宫。五色祥云向西北遥望京城,每年玉帛贡品从汉家送出。您这次前去只要承蒙明主垂问,不妨像贾谊那样才子远赴长沙。辞别梁园离开汉家边关,春光怎能不触动离别容颜。只愁见不到邹阳、枚乘那样的文士,写下辞赋却无人能够往还。万国称臣拱卫天子尊严,一时间文士都出自王侯门下。只要每日陪奉西园宴会,莫说应玚、刘桢不算恩宠。金舆山下小清河缓缓流淌,河上红楼倒映层层素波。今日为您向西北眺望,浮云不如客愁更多。桃花美酒凤凰楼上,公子趁着春光远行做官。寒食节不知在何处度过,纵然没有风雨也令人忧愁。胡姬十五岁装扮成汉宫模样,夹道杨花扑面飘香。处处红楼都可以系马,莫让春色断了您的心肠。春风忽然吹断雁行稀疏,染翰挥毫青云映照锦裙。知道您已写下招隐赋,相思更寄去枕中书。秦女窗前桂叶低垂,怎堪春色与双眉争艳。您家自种淮南桂树,处处停留究竟为谁。春光明媚正是长安时节,杨柳青青伴着酒寒。也道您做客人好,可怎能还当作故园来看。