呈唐德舆兼寄呈可久三首

赵蕃 ·

白头四海客,青眼几何人。 况复平生旧,端殊数面亲。 文声虽益振,仕簿亦何屯。 好在章江水,聊堪濯世尘。 前岁长安雪,从公饮屡过。 放谈成绝叹,狂态亦悲歌。 我仕鱼缘竹,公行漩绕涡。 相逢虽足慰,相别奈愁何。 敬作沙随问,归来安稳不。 一官成弃却,微恙想今瘳。 诗箧犹堪倒,钱囊不用谋。 更思从二老,何日具扁舟。

白话文译文

我白发苍苍漂泊四海,能有几人真心赏识?何况是平生旧友,即便见面不多也倍感亲切。文名虽越来越显赫,仕途却如此坎坷不顺。幸有这章江水,暂且可洗去尘世的烦扰。前年长安大雪时,多次与您饮酒畅叙。放怀畅谈成绝妙感叹,狂放之态也化作悲歌。我的仕途如鱼攀竹般艰难,您的行程似漩涡曲折。相逢虽足以慰藉,但分别又怎不叫人忧愁。恭敬写信问候,归来是否平安?官职已然抛弃,小病想来现已痊愈。诗箱里仍可倾倒出诗句,钱袋也不需费心谋划。更想追随二位老友,何时能备好一叶扁舟同游?