对月忆满子权
长风掠海来,吹月散百鍊。
青天豁四碧,云霭不容缘。
窗轩飒先秋,露气入簟扇。
宽庭生夜凉,蚊口不得擅。
人静暮客去,坐偃适自便。
清牵睡思醒,明发醉胆健。
披风睨白月,瞪视不为眩。
未甘景独胜,思出大句衒。
狂搜得无奇,猛吐复自吮。
篇成若奴婢,气骨终凡贱。
弃置不复收,叹感退自旋。
起探君寄诗,兀坐讽百遍。
駮哉剧雄劲,百札洞一箭。
间逢骋新奇,春云弄晴霰。
古镜终重厚,九鼎挂一铉。
吾尝笑夫人,语富则自愿。
及婴爱君念,始自信惓惓。
阅女当求嫱,慕士在获彦。
鄙哉寻常者,何用目识遍。
得逢诚幸多,既别遂堪谚。
乖离时况久,会合卜未先。
思之不可见,飞魂不身恋。
秋城崔嵬高,围我屹若圈。
安得擘风翅,飞出不自殿。
巧为相见谋,反覆竟未善。
惟当远相要,共借月为面。
相离苟同天,举目亦两见。
又况相去间,财止百里县。
不知竟可否,寄诗代请劝。
白话文译文
长风吹过海面而来,把月亮吹散成百段银练。青天豁然展开四方的碧蓝,容不下一丝云絮纠缠。窗外先袭来秋的凉意,露水气息渗入竹席蒲扇。宽敞的庭院漫起夜凉,蚊虫也不敢肆意侵占。人声静了暮客散去,我侧卧着随意舒展。清凉赶走昏沉睡意,明月激发醉后胆魄昂然。迎着风斜看皎皎白月,瞪目凝视也不觉晕眩。不甘心让月色独美,想写出绝句与之争艳。疯狂搜罗词句未得奇语,猛然倾吐又自行品鉴。写成诗篇却似奴仆婢女,气骨终究平庸卑贱。丢开文稿不再收拾,叹息着徘徊旋步颓然。起身翻看你寄来的诗作,端坐吟诵百遍不厌。何等雄健锐利啊!如百层铠甲被一箭洞穿。偶尔读到驰骋新奇处,仿佛春云戏弄晴日雪霰。又如古镜终究沉厚,似九鼎只悬一铉。我曾笑人常自夸才学,待到深怀倾慕你时,方知自己情意绵绵。选女当求王嫱之美,慕士应得俊杰之贤。那些寻常庸碌之辈,何必费力一一相看。能与你相逢何其有幸,分别后更觉可叹。离散的时光已久,重聚之期未能预见。思念却不可相见,神魂飞驰无法依恋。秋城崔嵬高高矗立,围我如圈困锁其间。怎能展开劈风双翅,飞出这无形的城垣?百般设计相见之法,反复思量总欠周全。只愿相约在远方,共借明月照容颜。相隔只要同在一片天空,抬头便能两处相见。何况你我之间距离,不过百里小县。不知最终能否如愿?且寄此诗代我恳切相劝。