山居三十韵 其六

屈士煌 ·

衡门新水漾成渠,桐叶凋霜下草庐。 每惜悲歌酒徒尽,谁怜迟暮美人疏。 春秋著作成公案,月旦身名任史书。 多少远怀长不寐,江湖消息渺愁予。

白话文译文

衡门边新涨的春水漾成了沟渠,梧桐叶带着寒霜飘落在茅屋前。常常惋惜那些悲歌痛饮的朋友已散尽,又有谁怜惜我这般迟暮之人如美人被疏远?春秋的著作已成定论,月旦的品评与自身声名都交付史书。多少远大的情怀让我长夜难眠,江湖上的消息渺茫,只留下满腹愁绪。