过十八滩戏作
乱石堆江谁主张,因思滟滪可怜伤。
倚蓬不语细思量,好与人家砌屋墙。
江西大旱饥欲死,滩危商旋为不行。
安得仙人煮滩石,济饥除险民无争。
如马如人皆石耳,置之滩畔恶涛憎。
若作假山华屋里,主人歌宴日相仍。
白话文译文
是谁把乱石堆在江中?想起滟滪堆,实在令人伤感。靠着船篷默默思量:这些石头正好拿去给人家砌墙盖房。江西大旱,百姓快饿死了,滩险水急,商船也无法往来。怎样才能得到仙人把滩石煮烂,救济饥荒、消除险阻,让百姓不再相争?那些像马像人的,不过是些石头罢了,放在滩边遭恶浪憎恨。如果把它们搬进华屋做成假山,主人定会日日设宴欢歌。