烟雨
朝来烟雨重,天与平田接。
轻风更萧萧,清快绕我睫。
开扉觅高岭,没若隔世劫。
不见苍翠颜,徘徊坐支颊。
农夫一何乐,群辈聚稠叠。
移秧塞塍圈,狼籍衣不摄。
諠阗交野语,蹲踞就晨馌。
台笠映扉蓬,端能胜经笈。
人生慕温饱,万趣归一惬。
何必少髭颏,区区羡长鬣。
吾村有荒圃,吾屋葺未辍。
早晚画度全,方将事农业。
耕耘党既入,歌笑声可蹑。
虽欲著新书,无妨理锹锸。
白话文译文
清晨时烟雨浓重,天幕与平坦田野连成一片。微风又添萧萧声,清凉快意拂过我眼帘。推开柴扉遥望高山,山影隐没仿佛隔着尘世之劫。不见往日苍翠容颜,我徘徊着托腮独坐。农夫们多么快乐啊,成群结队聚集相携。移栽秧苗填满田埂,忙碌得衣衫散乱不整束。喧闹声交织着田野笑语,蹲坐田头享用晨饭。斗笠映着茅屋檐蓬,这般生活真胜过经书典籍。人生所求不过温饱,万般意趣终归一份安惬。何必嫌自己胡须稀疏,去羡慕他人长髯垂颊。我村里有荒芜园圃,我的草屋尚在修葺未停歇。待早晚筹划周全后,便要专心从事农桑业。待到耕作时与乡亲相伴,歌声笑声随处可接。纵然想写新书卷,也不妨碍打理锄犁铁锹。