和大著何兵部
何侯起胶庠,岿立诸老后。
霜空茂桧柏,惊秋笑蒲柳。
平生经世心,短舞困长袖。
白头谒承明,彩闼炳郎宿。
去国一渔舟,顺风轻放溜。
寒花耀荒寒,灵芝茁腐朽。
身閒澹无虑,岁熟宜酿酒。
更将自性观,妙契得无漏。
忆昔岁云暮,言趋君子堂。
昕班偶同归,三度金节凉。
木天并英游,东壁分馀光。
日者对宸扆,直声动岩廊。
岂不志归田,胡遽喧巧簧。
别久花竹秀,山积书传香。
时无尘外交,若许令支郎。
愿言从之游,圭璧保闻望。
白话文译文
何侯从学府崛起,巍然屹立于众老臣之后。犹如霜天中茂盛的桧柏,傲视秋日柔弱的蒲柳。一生怀有经世济民之心,却似短舞受困于长袖。白发苍苍时朝见天子,宫阙辉煌映照着星宿。离京如一叶渔舟,顺风轻快地漂流。寒花在荒凉中绽放光彩,灵芝从腐朽中茁壮生长。身心闲适淡泊无虑,丰收时节正好酿酒。更深地观照自性,妙悟达到无漏境界。回忆往昔岁末时分,曾说要前往您的厅堂。朝班偶尔一同归去,三度经历金秋凉爽。在翰林院与英杰共游,分享藏书阁的馀光。昔日面对帝王宝座,正直之声震动朝廷。岂会没有归隐田园之志,为何突然喧闹起巧言?久别后花竹更显秀美,书卷堆积散发馨香。如今少有尘世外的交往,若得允许令支郎。我愿追随您一同游历,如圭璧般保全声望。