送游提刑秘阁赴召三首
旧闻游监簿,姱节绍熙朝。
有子登台省,危言动冕旒。
不容求外补,亲政复旌招。
四海澄清志,无宁久使轺。
日驭中天运,冰山失势多。
可能群枉杜,端藉众贤和。
公去应前席,人言合上坡。
调停前辙误,国事竟如何。
外敌日侵伐,滋为元气伤。
忧心耿不寐,洗耳待封章。
弱植如羁羽,知音念五羊。
因书及疏贱,决起尚榆枋。
白话文译文
其一 早就听闻游监簿的美名, 您的高风亮节承继自绍熙朝。 膝下有儿郎位列台省要职, 直言进谏常在帝王冠冕前回响。 朝廷不愿放您外任地方, 君主亲政后又下诏召还。 您心怀廓清天下的志向, 岂会长久安于使臣的车马劳忙? 其二 太阳终将运行至中天, 冰山权势虽盛终会消融。 若要遏止群小奸邪, 还需倚仗众贤臣齐心协和。 您此番离去必蒙君王倾身垂询, 世人都说您当如登高坡施展抱负。 若能调解前朝失策的旧辙, 天下大事究竟会走向何方? 其三 外敌侵扰日益猖狂, 元气渐损国势堪伤。 忧思缠绕难以入眠, 静候谏疏呈报君王。 我如柔弱枝叶、漂泊翎羽, 遥念知音怅望五羊之疆。 信中提到我这疏贱之人, 纵然身居乡野,亦怀振翅云霄的向往。