考试呈周茂振舍人陈季陵国正
胸中五斗棘,厌此十日读。
纷然湘罗帕,犹作春笋束。
先生择法眼,一阅不再复。
探囊得至宝,每出辄惊俗。
孟公更超绝,泾渭饱渟滀。
从容了官事,茧纸唾珠玉。
鄙夫闻道晚,衡鉴恐不足。
冥搜夜无寐,惭愧费宫烛。
何时即三昧,屈指社瓮熟。
秋容日夕好,应到堂前菊。
白话文译文
心中塞满棘刺般的学问,已厌倦这连日的苦读。那些华美如湘绣罗帕的文章,仍像春笋般被束缚成束。先生您独具慧眼,审阅一遍便不再重复。从袋中探取皆是珍宝,每次展现总惊动凡俗。孟公境界更为超绝,清浊分明如泾渭蓄积深潭。从容处理完公务,铺开茧纸便唾落珠玉篇章。我这般鄙陋之人闻道太晚,唯恐自己的评判力不足。深夜苦苦搜寻难眠,惭愧耗费宫中的灯烛。何时才能抵达透彻境界?屈指盼着社日酒酿成熟。秋色在黄昏时分正好,想来已蔓延到堂前的菊簇。