送刘仲鼎浏阳教四首
□□今名郡,刘公昔硕师。
山留黄帝跸,水绕紫阳祠。
遣□□□足,陈言讲说疲。
□曾参到否,未有四书时。
□向湖南去,衡湘剩□□。
泪凝斑竹恨,骨冷葬鱼悲。
学□循常式,师生整旧规。
□轩何故道,无所为而为。
浏阳吾未到,畴昔到长沙。
文定诸胡子,宣公故相□。
□□□已化,心皎月无瑕。
□□寻方册,灯昏眼易花。
□□湘江洁,名应岳麓齐。
扁舟先浙左,匹马次江西。
眼可□今大,诗须到处题。
世人无陆学,一笑过金溪。
白话文译文
【其一】 如今这著名州郡,曾有刘公这位博学宗师。 山间留有黄帝巡游的足迹,碧水环绕着紫阳先生的祠宇。 派遣(学子)足迹遍布,讲述经典不倦直至疲惫。 可曾参透学问真谛?那时四书还未成体系。 【其二】 向着湖南前行,衡山湘水留下(多少遗迹)。 泪水凝作斑竹的遗恨,忠骨寒于葬鱼的悲凉。 治学遵循传统法度,师生重整旧日规章。 为何推崇这般道理?本心自然无所求而为。 【其三】 浏阳我未曾亲至,往日曾到过长沙。 文定公诸位胡氏学者,宣公故相(风范犹存)。 (先贤)精神已然化育天地,内心皎洁如明月无瑕。 (深夜)翻阅典籍册卷,灯烛昏黄老眼易花。 【其四】 (听说)湘江水清澈,声名应与岳麓并齐。 一叶扁舟先往浙东去,单骑骏马再赴江西行。 眼界从此可开阔,诗篇须在所到处题咏。 世间若无人传承陆氏心学,且含笑悠然过金溪。