□□□□
□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□□,苍生将如安石何。
君实可为宜努力,了翁自□不须多。
直今去作循良吏,孰若来赓喜起歌。
间或击强非果弱,未尝束湿自然严。
起惟吏畏三风训,先为民蠲再榷盐。
时与青油宾唯诺,尤于白屋士劳谦。
悬知铃阁清如水,瓜李虽微亦远嫌。
白话文译文
苍生百姓将如何看待像安石那样的政令呢?君实应当为此多多尽力,了翁自己明白无需多言。 倘若现在只做按例循规的官吏,怎比得上归来和应那盛世欢歌? 偶有打击豪强并非真的软弱,从不严苛约束自然赢得敬畏。 兴起首先要让官吏畏惧法度教化,更该替百姓免去重复征收的盐税。 常与青衫幕僚共商时虚心应和,尤其对寒门士子格外辛劳谦逊。 早知官衙清静如水般澄澈,即使瓜田李下的小事也远离嫌疑。