书事
北客乐驰驱,髀肉浑不生。
轻风入马蹄,一瞬万里平。
朝发长安都,暮抵受降城。
阴山闻鬼哭,征人昼夜行。
黄尘虽染衣,紫翠堪夺睛。
男儿平生游,壮志多屡惊。
荆楚岂不佳,舟楫非吾情。
休誇鱼稻乡,莫恋烟波清。
幸能脱毛锥,侧听匣中鸣。
白话文译文
北方的客子喜爱策马驰骋,大腿紧实不见赘肉生长。 轻风拂过奔腾的马蹄,转眼间万里原野坦荡如砥。 清晨从长安都城出发,傍晚已抵达受降城墙。 阴山脚下仿佛听见亡魂哀泣,戍边的将士昼夜兼程不停息。 滚滚黄尘虽沾染衣袍,但见紫峰翠峦犹能夺目亮睛。 男儿此生遍历四方,凌云壮志常激荡心旌。 荆楚之地难道不美好?但泛舟垂钓非我衷情。 莫要夸耀鱼米之乡丰饶,也别贪恋烟波浩渺的宁静。 所幸我已搁下书生笔砚,只听剑鞘中龙吟铮铮。