送谈执权张南显归广州

白玉蟾 ·

七月送我东南道,八月送我西南道。 西南江沙黄茫茫,东南海水白浩浩。 海水飞作潮头来,潮头卷取潮舌回。 江沙一望渺千里,千里亦此一江水。 水外青山山外云,云边苍树树边村。 村有酒酤酤不得,小船寂寞愁黄昏。 大丈夫,不拘此。 无酒便如何,有酒亦乐只。 为问东南海水西南江,如何滔滔独未降。 岂不亦笑老先生,有如此水亦迷邦。 君但归,归去好,人生有情为情恼。 明朝轻舟当径度,不须回首端州路。

白话文译文

七月送我向东南行, 八月又送我往西南道。西南的江沙苍黄无垠, 东南的海水皓白浩渺。海水飞腾化作潮头奔来, 潮头席卷又带着浪舌退消。江沙一望千里渺茫, 千里波涛同是这一江春水迢迢。水之外是青山,青山外浮云缥缈, 云边青苍的树木掩映着树边村寮。村中有酒却难买得, 小船独泊寂寞愁对黄昏残照。大丈夫啊,何须拘束于此, 没有酒又如何?有酒自是乐逍遥。试问东南海水与西南江涛, 为何独独奔腾不息不肯退消? 莫非也在笑我这一介老书生, 面对这般江水竟似迷途在远郊。你只管归去吧,归去正好, 人生多情总为情思缠绕。明朝一叶轻舟自当安然渡, 不必回首端州路迢迢。