答朱贞吉读予游梁作见寄欧大任 · 明我昔西游客请从,闻君雅乐奏三雍。 梁陈一日□俱下,枚马千秋不可逢。 隐去只今疑泽豹,技穷谁复论雕龙。 藏书敢比匡庐石,独忆嵩林半夜钟。 ♥ 0白话文译文我昔日西游时,有宾客相随,听说你曾在三雍宫演奏雅乐。梁陈两代的诗文一日间便已读遍,可枚乘、司马相如那样的才子却千年难再相逢。如今隐居如同泽中藏身的豹子,才思枯竭,还有谁去谈论雕饰辞藻的技艺?我敢说藏书可媲美匡庐的石室,却只独自怀念嵩山深林半夜传来的钟声。