出门二首 其一
素无出门缘,少得称意时。
亦欲勉为好,随复有败之。
长短不相补,事过然后思。
安能免悔吝,空自长嗟咨。
缅怀古至人,婉婉静女姿。
动静无留阂,铅朱得所施。
悠然游于世,诚哉丈夫师。
白话文译文
向来没有出门的机缘,很少能遇到称心如意的时候。也曾想努力把事情做好,可随即又会遭遇失败。长处与短处无法互相弥补,事情过去后才反复思量。怎能避免悔恨与遗憾,只能独自久久地叹息。追忆古代那些至善之人,如同柔婉娴静的淑女。动与静之间毫无滞碍,胭脂粉黛都施用得恰到好处。他们悠然自得地游历世间,实在是值得大丈夫效法的榜样。