浣溪沙
模样偏宜掌上怜。
云如双鬓玉如颜。
身材轻妙眼儿单。
幽会未成双怅望,深情欲诉两艰难。
空教魂梦到巫山。
横画功夫想未全。
双双文彩羽仪鲜。
和鸣偕老是天然。
暮雨并深流细草,暖风交颈傍清涟。
羡他真个好因缘。
白话文译文
模样这般娇美,正该捧在掌心怜爱。双鬓如云,容颜似玉。身姿轻盈曼妙,眼眸清澈灵秀。约会未曾如愿,空留两人惆怅相望;满心深情想要倾诉,却又相对无言。只能让魂魄在梦中,徒然追寻那巫山的云雨缠绵。怕是丹青妙手也难绘全——那双双鸟儿羽翼鲜丽,纹彩斑斓。相和鸣唱、白头偕老,本是天赐的良缘。看它们在暮雨中共浴细草深处,于暖风里交颈依偎清波之畔。真叫人羡慕这美满的好姻缘。