予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓为韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其十三

仇远 · 宋末元初

游子悲凛秋,秋尽行当冬。 雨露变霜雪,寒色日以浓。 岂无紫绮裘,绽裂谁与缝。 不如早还家,山林专素封。 扫松栖霞岭,结茆慧日峰。 山南与山北,春风入修筇。 时止可以止,道隆从而隆。 抱膝且长吟,吾其师卧龙。

白话文译文

漂泊的游子为萧瑟秋景而伤怀,秋天将尽寒冬即将来临。雨露渐渐化作霜雪,寒气一天比一天深重。难道我没有华贵的紫绮裘衣吗?只是破损了又有谁来缝补。不如早些返回家乡,在青山密林间安享朴素生活。清扫松径栖居在霞岭,在慧日峰下搭建茅屋。不论山南山北,春风都会吹入我手持的竹杖。时势该止歇便止歇,大道昌盛便随之昌盛。抱膝长吟自得其乐,我要效法那高卧的卧龙先生。