学古诗
北风十二月,雪下如乱巾。
实是愁苦节,惆怅忆情亲。
会得两少妾,同是洛阳人。
嬛绵好眉目,闲丽美腰身。
凝肤皎若雪,明净色如神。
骄爱生盼瞩,声媚起朱唇。
衿服杂缇缋,首饰乱琼珍。
调弦俱起舞,为我唱梁尘。
人生贵得意,怀愿待君申。
幸值严冬暮,幽夜方未晨。
齐衾久两设,角枕已双陈。
愿君早休息,留歌待三春。
白话文译文
十二月的北风呼啸, 雪花纷飞如扯碎的丝巾。这实在是令人愁苦的时节, 我心中怅惘,思念着挚爱的亲人。幸有两位年少佳人相伴, 她们同是洛阳城出生。眉眼秀丽柔婉, 体态娴雅腰身纤美。凝脂般的肌肤皎洁如雪, 容光明净宛如天界仙神。含情的目光流转生辉, 朱唇轻启声韵娇媚动人。衣衫点缀着锦缎彩绣, 发间首饰似琼玉珍宝交错纷呈。调弄琴弦一同翩然起舞, 为我清歌一曲,绕梁不绝如尘。人生贵在称心快意, 心中期盼愿向君倾吐。恰值这严冬将尽的日暮, 幽深长夜尚未迎清晨。并排的衾被早已铺就, 成对的角枕安置在绣茵。盼君早早安然休憩, 且将欢歌留到明媚的阳春。